ПОЧЕМУ Я ПОЛЬЗУЮСЬ РУССКИМ ЯЗЫКОМ

Это один из самых частозадаваемых вопросов как со стороны загнанных в тупик прокремлемлевских собеседников, так и от украинских патриотов с националистическим уклоном: “А ЧОМУ НЕ НА МОВІ?”

Пояснюю/объясняю:

1. Величайший дар Творца – речь – является уникальной возможностью донести свои мысли до окружающих.
И если для того, чтобы целевая аудитория была как можно шире, мне нужно использовать русский язык – я его БУДУ использовать!
Потому что так сложилось исторически, что именно русский язык был инструментов межнационального общения, и его понимают не только на России, но практически во всех странах бывшей Российской империи, СССР и Варшавского блока.

Другими словами, используя русский язык, я могу донести свою точку зрения до гораздо большего количества людей, чем если бы я пользовался только виключно українською мовою, котрою я дуже добре володію, котру люблю і котрою залюбки спілкуюся з українцями.

2. Есть и еще одна причина, и она более глобальная – постараюсь как можно короче ее пояснить.
Суть в том, что я КАТЕГОРИЧЕСКИ не согласен с тем, что русский язык есть суверенная собственность России!

По моему представлению, русский язык есть своего рода язык-эсперанто, созданный и примерно на 60-80% (согласно данных от самих же российских лингвистов) состоящий из иностранных заимствований.

ПОЧЕМУ И НА КАКОМ ОСНОВАНИИ Я ДОЛЖЕН СОГЛАСИТЬСЯ С ТЕМ, ЧТО РУССКИЙ ЯЗЫК ДОЛЖЕН ПРИНАДЛЕЖАТЬ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО РОССИЯНАМ?!!

Ведь Россия – весьма уникальное государство, вся сущность которого построена на ВОРОВСТВЕ: там украдено практически все, начиная от названия страны, герба и флага и заканчивая религией, историей, кухней, матрешками и автоматом Калашникова!

Россияне заимствовали (а попросту – украли!) до 80% слов в своем языке, а я теперь должен согласиться с этим фактом и признать русский язык собственностью России?

Тогда давайте и Крым признавать, и Донбасс – а в чем разница? Ведь и в случае с языком, и в случае с аннексией Крыма мы имеем дело с фактом присвоения чужого!
Нет?

Есть такая страна под названием Россия.
Товары, произведенные в этой стране, описываются прилагательным РОССИЙСКИЙ/КАЯ/КОЕ: российский ватник, российская нефть, российское оружие…

Так почему язык называется РУССКИЙ, а не РОССИЙСКИЙ?

Ответ простой: потому что современный русский язык имеет к России весьма условное отношение – и тот факт, что он является официальным языком РФ, не дает россиянам ни малейшего повода считать русский язык своей СОБСТВЕННОСТЬЮ!

Например, тот факт, что английский язык является официальным государственным языком в таких странах, как Зимбабве, Вануату или Науру (https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_стран,_где_английский_является_официальным_языком) не делает же сам английский язык собственностью этих государств?
Не делает – и только умалишенный станет доказывать противоположное!

Так почему русский язык, изначально “заимствованный” Московским государством у Руси и руських княжеств, а потом дополненный как словами языков из порабощенных Московией народов и племен, так и заимствованиями из европейских и азиатских языков – почему этот язык я должен считать собственностью России?

Где логика?

Вот когда (или если) на России придумают свой, российский язык – вот тогда я торжественно обещаю не пользоваться этим языком ни в вербальном, ни в текстовом формате!

Пока же я считаю российским языком тот набор склонений матерщины, которым в быту пользуются абсолютное большинство россиян (и, к сожалению, немалая часть украинцев) – и вот на ЭТОМ российском языке я точно не разговариваю и не пишу, и никому не советую это делать.

Впрочем, матерщина тоже “заимствована” высокодуховными “мышебратьями” – но это уже тема для отдельного разговора. 

2 Replies to “ПОЧЕМУ Я ПОЛЬЗУЮСЬ РУССКИМ ЯЗЫКОМ”

Leave a Reply